العالم ـ فلسطین اشغالی
جعفر عطاالله در گفت وگو با خبرنگار شبکه خبری العالم گفت: اتاقی از گل سرزمینم می سازم. از گذرگاهها یا از هر طرفی دیگر وارد نشده است. ما این راه حل را انتخاب کردیم؛ زیرا چادرها در زمستان دوام نمیآورند و سرما شدت گرفته است.
این جوان اهل غزه خاطرنشان کرد: ما بیش از دو سال است که در این شرایط سخت زندگی میکنیم و ناچار شدیم خانهای از گل بسازیم.
وی افزود: گِل را از دل زمین به دست میآورم. ما از دیرباز در این حرفه تجربه داریم. این یک حرفهٔ موروثی است که نسل به نسل منتقل شده و بیش از ۱۵۰ سال است که با سفالگری و کار با گِل پیوند خورده است.
این جوان غزهای ادامه داد: ما میخواهیم زندگی کنیم؛ اگر در انتظار ورود تجهیزات و مایحتاج از گذرگاهها شویم نمی توانیم زندگی کنیم و تا ابد باید در چادرها بمانیم.
جعفر عطاالله خاطرنشان کرد: این بنا از گِل سرزمینمان است، از خاک و زمین خودمان، از میراث فلسطینی ما، از پدران و اجدادمان است و ما در غزه و به طور کلی در فلسطين، همواره به ساخت سفال اشتغال داشته ایم. ما سعی کردیم از طریق ساخت این اتاق بخشی از میراثمان را نشان دهیم؛ این اتاق به شکل دایرهای ساخته شده که نماد مسجد الأقصی و همچنین مسجد العمری است که اشغالگران آن را تخریب کردند.
وی در پایان گفت: ما میکوشیم با ابتکارات ساده میراث فلسطینیمان را زنده نگه داریم.