العالم - فلسطین اشغالی
به گزارش الجزیره، کوهن تصویری از خود منتشر کرده که در یک دستش فلافل و در دست دیگری بطری خالی سس گرفته و نوشته است: «فلافل با مقداری ارده، اسرائیلیترین و لذیذترین است، روز استقلال مبارک»
این توئیت الی کوهن با واکنش تمسخرآمیز و همراه با عصبانیت کاربران عربی مواجه شده و آنها نوشتهاند که اسرائیل هیچ غذای اصیلی ندارد و فلافل هم متعلق به لبنان و سوریه و مصر است.
«احمد الطیبی» از نمایندگان عربی در پارلمان اسرائیل نیز در واکنش به این تصویر نوشت: «ای وزیر خارجه فلافل با نخود یک غذای شامی و فلافل با لوبیا هم یک غذای مصری است، اما بطری خالی تصویر دقیقی از دولت اسرائیل در سال 2023 است».
کاربر دیگری نوشته است: «بطری که دست گرفتهای خالی است، مانند دولتت که کاملا تهی است. اسرائیلیها عادت دارند غذاهای عربی را به نام خود بزنند».
به نوشته الجزیره، در بسیاری از نقاط جهان رستوران هایی وجود دارد که چیزهایی سرو میکنند که آنها را به غذاهای اسرائیلی نسبت می دهند، اما در اصل غذاهای محبوب در فرهنگ شام و غذاهای فلسطینی هستند.
در بین غذاهایی که رژیم صهیونیستی تا کنون به نام خود زده است میتوان از «کنافه»، «کبه»، «شکشوکه»، «شاورما»، «حمص» و «فلافل» نام برد.
چندی پیش نیز روزنامه واشنگتن پست در مقالهای به این موضوع پرداخت و از آن با عنوان سرقت میراث مردمی و فرهنگی فلسطینیها از سوی اسرائیل یاد کرد.
به نوشته نویسنده این گزارش، عبارت «آشپزخانه اسرائیلی» از آن عبارتهایی است که به سختی میتوان هضمش کرد، چرا که این عبارت از استیلای اسرائیلیها به فرهنگ و تاریخ و سنتهای فلسطنییان حکایت دارد.
سرقت غذا و فرهنگ فلسطینیها چند بار تا کنون موجب خشم و تعجب کاربران عربی شده است. یک بارش وقتی که باراک اوباما، رئیس جمهور اسبق آمریکا، قصد سفر به سرزمینهای اشغالی را داشت و صهیونیستها میخواستند «فلافل»، «حمص» و لباس محلی فلسطینی را به عنوان غذای ملی و میراث فرهنگی اسرائیل به او هدیه کنند.