العالم - آمریکا
به گزارش شبکه خبری العالم به نقل از رویترز، او صبح روز جمعه در چندین توییت درباره علل تصمیم خود برای لغو حمله ادعایی به ایران در آخرین دقایق خبر داد. ترامپ مدعی شد برای این حمله کاملاً آماده بوده است اما آگاهی از احتمال مرگ 150 نفر بر اثر حمله به 3 مکان در ایران، تصمیمش را تغییر داده است.
در بخشی از پیامهای توییتری او از عبارت انگلیسی نادرست "cocked & loaded" به معنای "آماده برای شلیک" استفاده شده؛ درحالیکه شکل صحیح آن، "locked & loaded" است. همچنین ترامپ در توییت خود از واژه انگلیسی "sights" به معنای "اماکن" استفاده کرد؛ درحالیکه شکل صحیح این واژه "sites" است. همین اشکالات کافی بود تا منتقدان او را دستمایه مطالب طنزآمیز خود قرار دهند.
"جفری کلوگر" از اعضای مجله تایم، با انتشار یک توییت به اشکالات املایی و نگارشی ترامپ اینطور واکنش نشان داد: «ترامپ: ما "cocked and loaded" بودیم.» ویراستاران در هرجایی که هستید: «لطفاً این عبارت را پاک کنید یا آن را به شکل دیگری بنویسید.»
یک کاربر دیگر نیز به طنز در توییتر پیشبینی کرد عبارت “Cocked and Loaded”, عنوان زندگینامه ترامپ پس از پایان دوران ریاست جمهوریاش خواهد بود.