به گزارش پایگاه خبری شبکه العالم به نقل از مرکز اطلاع رسانی فلسطین، محمد عساف در این باره تاکید کرد که «هنر پیامی است که خیلی سریعتر از گلوله و مواد منفجره به مردم می رسد و اگر نتانیاهو از ترانه های من خوشش نیامده است، معنایش این است که من پیروز شده ام؛ چرا که وی در جریان دیدار با وزیر خارجه آمریکا از دست من شکایت کرده بود و همین که توانسته ام طرف صهیونیستی را تحت تاثیر قرار دهم مایه خوشحالی من است و این همان هدف اساسی من یعنی خدمت به آرمان فلسطین است و اینکه آنها از ترانه های من ناراحت شده اند، نشان دهنده این است که آنها ما را به رسمیت می شناسند.»
صهیونیست ها اعلام کرده بودند که ترانه "یا طیر الطائر" (ای پرنده در حال پرواز) که عساف خوانده بود نوعی تحریک علیه رژیم صهیونیستی و مغایر از سرگیری مذاکرات سازش است.
بنیامین نتانیاهو نخست وزیر رژیم صهیونیستی نیز تاکید کرده بود اینکه حتی پس از احیای مذاکرات سازش هم برخی شخصیت های فلسطینی به درخواست های خود برای نابودی اسرائیل ادامه می دهند و به جای اینکه نسل جدید طرفدار صلح و همزیستی با اسرائیل در فلسطین تربیت شود، انزجار و دشمنی با صهیونیست ها در میان آنها ترویج می شود تا عملیات های مقاومتی ضد صهیونیستی ادامه پیدا کند، این کارها هیچ سنخیتی با از سر گیری مذاکرات سازش ندارند.
در بخش هایی از این ترانه محمد عساف آمده است که «فلسطین، سرزمین من چقدر زیباست... شهرهای صفد و طبریا... عکا و حیفا.. الناصره؛ این قلعه عرب ها را فراموش نکن... و به بیسان مژده بده که اهالی مهاجر آن بازخواهند گشت.»